Бодуэн Жан-Жак Стефан

БОДУЭН ЖАН-ЖАК СТЕФАН (Baudouin Jean-Jacques Etienne, ? – 23.10.(3.11.)1796, Москва), языковед, переводчик.
 
Экстраординарный профессор французского языка философского факультета (1778–1796).
 
Научная и педагогическая деятельность. В сфере научных интересов латинский и французский языки, оды Ж.Б.Руссо.
Читал курсы этимологии, синтаксиса, стилистики. Переводил со студентами на французский язык труды Вергилия, Горация.
 
Основные труды: «По случаю заключенного Россией с Оттоманской Портой мира» (1775), «На рождение е.и.в. Великого Князя Александра Павловича» (1778), «Le triomphe de l'éloquence dans la faculté des arts, в день восшествия на престол Екатерины II» (1779), «Epithalame sur le mariage de Leurs Altesses Imperiales Monseigneur le Grand Duc de Russie Constantin Pavlovitch» (1796).
 
Литература: Шевырёв С.П. Биографический словарь профессоров и преподавателей имп. Московского университета, за истекающее столетие, со дня учреждения января 12-го 1755 г., по день Столетнего Юбилея января 12-го 1855 г., составленный трудами профессоров и преподавателей, занимавших кафедры в 1854 г., и расположенный по азбучному порядку. В 2-х ч. 1855. Ч. I. С. 92.