Манерко Лариса Александровна
(род. 14.03.1960). Окончила Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков (1982).
Доктор филологических наук (2000). Профессор (2008).
Профессор (2007–н.вр.), заведующий кафедрой теории и практики английского языка Высшей школы перевода.
Область научных интересов: история и методология лингвистической науки, когнитивная лингвистика, лексикология, история и этимология английского языка.
Тема докторской диссертации «Сложноструктурное субстантивное словосочетание: когнитивно-дискурсивный аспект».
Читает курсы «Основы специального перевода», «Основы теории английского языка», «Язык и межкультурная коммуникация», «Лингвистические учения и теория лингвистики», «История лингвистических учений и методология лингвистики».
Основные труды: учебные пособия «Этимология английского языка через историю народа Великобритании» (1998), «Язык современной техники: Ядро и периферия» (2000), «История лингвистических учений: История лингвистики до ХХ столетия» (2002), «Наука о языке: парадигмы лингвистического знания» (2006).