МГУ–2018: Филологический факультет

Юбилеи. Исполнилось 90 лет со дня рождения профессора кафедры дидактической лингвистики и теории преподавания русского языка как иностранного Всеволодовой Майи Владимировны. Специалист в области функционально-коммуникативного синтаксиса, грамматики русского языка как иностранного. Сформулировала принципиально новую концепцию функционально-коммуникативной грамматики русского предлога, создала теорию грамматикализации.
Заслуженный профессор Московского университета (2000). Награждена медалями им. А.С.Пушкина (МАПРЯЛ), «За доблестный труд», «Ветеран труда».
 
Исполнилось 90 лет со дня рождения старшего преподавателя кафедры классической филологии Поняевой Людмилы Павловны. Специалист в области истории латинского языка. Соавтор «Хрестоматии по ранней римской литературе – (1984) – уникального собрания архаических латинских текстов, снабжённых русским переводом и комментарием.
Заслуженный преподаватель Московского университета (2001).
 
Исполнилось 80 лет со дня рождения заведующего кафедрой истории русской литературы Катаева Владимира Борисовича. Специалист по истории русской классической литературы, прежде всего творчества А.П.Чехова. Магистральными темами его исследований являются рецепция классики в современной русской словесности и интермедиальность – взаимодействие литературы с другими видами искусства.
Заслуженный профессор Московского университета (2012). Заслуженный деятель науки РФ (2002). Почётный работник высшего профессионального образования РФ (2012).
 
Исполнилось 80 лет со дня рождения профессора кафедры германской и кельтской филологии Смирницкой Ольги Александровны. Специалист в области современной германистики и исторической англистики, основатель альманаха «Атлантика. Записки по исторической поэтике». Лауреат премии им. М.В.Ломоносова за монографию «Стих и язык древнегерманской поэзии» (2001).
Награждена орденом Сокола (Исландия, 2002). Заслуженный профессор Московского университета (2005).
 
Исполнилось 65 лет со дня рождения старшего научного сотрудника научно-исследовательской лаборатории русской литературы в современном мире Розинской Ольги Валерьевна. Специалист в области изучения литературы русского зарубежья, современной польской русистики, русско-польских литературных связей, сравнительного литературоведения.
Заслуженный сотрудник Московского университета (2010).
 
Исполнилось 50 лет со дня рождения заведующего кафедрой теоретической и прикладной лингвистики Татевосова Сергея Георгиевича. Специалист в области теоретической семантики, морфологии, семантико-синтаксического интерфейса, лингвистической типологии; кавказских, алтайских, уральских и иранских языков.
 
Юбилеи отметили:
80 лет
Пикова Ирина Михайловна, старший преподаватель кафедры классической филологии.
Чиненова Людмила Александровна, доцент кафедры английского языкознания. Заслуженный преподаватель Московского университета (2017).
65 лет
Касьянова Вера Михайловна, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся естественных факультетов. Специалист в области актуальных проблем лексикологии, лингвокультурологии, лингводидактики, методики преподавания русского языка как иностранного.
Луценко Ольга Витальевна, старший преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов. Специалист в области совершенствования российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному, создания новых контрольно-измерительных материалов и закрытых версий тестов, организации профессионально ориентированного преподавания РКИ, включая очно-дистанционные формы обучения.
60 лет
Казарян Вартан Казарович, доцент кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания.
Назарова Тамара Борисовна, профессор кафедры английского языкознания Специалист в области семиотики, лексикологии, прагматики, языка делового общения.
55 лет
Панков Фёдор Иванович, профессор кафедры дидактической лингвистики и теории преподавания русского языка как иностранного. Специалист по функционально-коммуникативной грамматике и преподаванию русской звучащей речи в иноязычной аудитории.
 
Наука. В соответствии с Программой развития Московского университета до 2020 г. научно-исследовательская работа велась по 59 темам, отражающим 17 направлений (в т.ч. проектов РФФИ – 9, РНФ – 2).
В 2018 г. были закончены проекты:
 
«Исконные и заимствованные форманты и модели в русском словообразовании на славянском фоне: семантические отношения, типы взаимодействия и стилистический потенциал»
(грант РФФИ)
 
Произведены сопоставительные изыскания в направлениях:
1. Продуктивные словообразовательные модели и аффиксы/аффиксоиды в неологизмах (русско-чешский – анализ категории интенсивности на материале прилагательных; возможно, с привлечением других славянских языков). Модель функционирования семантико-словообразовательной категории в близкородственных языках (на материале ССК фиктивности, подмены);
2. Средства семантической компрессии в новой лексике: субстантивация, суффиксальная универбация, аббревиация, роль внутриязыковых и экстралингвистических факторов в развитии каждого из них (особо – роль внеязыковых факторов в развитии аббревиации);
3. Новые сложные слова в славянских языках: грамматический статус, механизмы адаптации, конкуренция с собственными номинативными моделями;
4. Роль культурных факторов в межъязыковой асимметрии: участие словообразовательных морфем в создании «ключевых слов эпохи», индивидуальных для каждого языкового коллектива.
 
«Семантико-синтаксический интерфейс в уральских и алтайских языках»
(грант РФФИ)
 
1. В результате исследований уральских и алтайских языков с фокусом на мокшанском, бурятском и марийском, с привлечением данных тюркских языков (в частности, татарского и чувашского) получены новые данные по ряду теоретически значимых тем: глагольные деривационные показатели, выражающие аспектуальную семантику, а также отвечающие за актантные преобразования; противопоставление структурных и пространственных падежей в финно-угорских языках; структура именной группы, структура нефинитной клаузы, были исследованы особенности сложных глаголов в горномарийском языке.
2. Уточнена методика экспериментальных полевых исследований с использованием стимульных материалов в применении к материалу горномарийского языка. Создан корпус с поморфемным разбором горномарийского языка.
3. Расшифрован и размечен корпус текстов на горномарийском языке, полученный в результате экспериментальных полевых исследований.
4. Обобщён эмпирический и теоретический материал, полученный в ходе полевой работы.
5. Проведено пилотное исследование хантыйского языка, и получен ряд результатов по различным грамматическим явлениям, что позволит сопоставить накопленный группой материал по горномарийскому и мокшанскому с материалом обско-угорских языков, в частности, хантыйского.
 
Учебная работа. Обучение велось по утверждённым образовательным программам подготовки бакалавров и магистрантов по направлениям «Филология» и «Фундаментальная и прикладная лингвистика».
Подготовка бакалавров по направлению «Филология» осуществлялась по 7 профилям: Византийская и новогреческая филология; Классическая филология; Русский язык и литература; Русский язык как иностранный; Славянская филология; Современные западноевропейские языки и литературы; Теория и практика перевода.
Подготовка магистров по направлению «Филология» осуществлялась по программам: Английский язык: функционально-коммуникативный и социо-прагматический аспекты изучения английского языка; Византийская и новогреческая филология; Историческая русистика и палеославистика; История литературы Западной Европы и Америки: классические тексты, поэтика, контексты; История русской литературы XI–XIX вв.; Классическая филология; Классические языки и античная литература; Культурно-исторические и структурно-функциональные процессы развития германских языков; Немецкий язык в функционально-коммуникативном и культурно-историческом аспектах; Общая теория языка и риторика; Романские языки: сопоставительное изучение (структура, функционирование, история); Русская литература XX–XXI вв.: историческая поэтика и современная творческая практика; Русский язык и культура в современном мире; Русский язык как иностранный: лингвистические, лингвометодические и лингвокультурологические основы преподавания; Русский язык: функционально-коммуникативный аспект; Скандинавские языки и проблемы перевода; Славянские языки и литературы в прошлом и настоящем Европы; Современный русский язык: системно-когнитивный и функционально-коммуникативный аспекты; Сравнительно-историческое языкознание; Сравнительное литературоведение; Теоретико-прикладное литературоведение и критика; Теория и практика коммуникации; Теория и практика перевода; Теория перевода и сопоставительное изучение языков: иберо-романские языки; Французский язык в системно-функциональном и культурологическом аспектах; Функционально-коммуникативное изучение современных иберо-романских языков; Функционально-коммуникативные и социолингвистические аспекты изучения и преподавания иностранных языков.
Подготовка магистров по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика» осуществлялась по программе «Теоретическая и компьютерная лингвистика».
 
Прочитаны новые межфакультетские курсы:
– Английская речь и практическая феноменология современной англосаксонской культуры (проф. М.Э. Конурбаев);
– Английский язык для русскоязычных студентов: корректирующий курс (проф. А.А. Липгарт, на англ. яз.);
– Античная история в кино и литературе (доценты Т.Ф. Теперик, Я.Л. Забудская);
– Базовые принципы уверенного общения на английском языке в деловом и повседневном регистре речи (проф. М.Э. Конурбаев);
– Время в фольклоре (доценты С.В. Алпатов, В.А. Ковпик);
– Идеология и русская литература: 1917–1991 (доц. Ш.Г. Умеров);
– Конформисты и диссиденты: писатель и власть в России в XX в. (научные сотрудники В.Г. Моисеева, Е.А. Певак);
– Культурно-языковые преобразования в России раннего Нового времени. XVI – первая половина XVIII в. (проф. Т.В. Пентковская);
– Литература на экране: современные исследования киноадаптации (ст. препод. П.Ю. Рыбина);
– Любовь и преступление, предательство и смерть в романе Ф.С.Фитцджеральда «Великий Гэтсби»: историко-филологическое исследование (проф. Е.А. Долгина);
– Михаил Булгаков и мир славянской культуры (проф. А.Г. Шешкен; доценты Н.Н. Старикова, С.Н. Мещеряков);
– О языковом родстве и его изучении: праязыки, пранароды и прародины» (доценты А.М. Белов, В.В. Смолененкова);
– Ранняя греческая поэзия: от Гомера до Вакхилида (доц. С.А. Степанцов);
– Русская литература и культурные конфликты XV–XX вв. (проф. Д.П. Ивинский);
– «Славянский минимум»: история, культура, литература (профессора А.Г. Шешкен, Е.Н. Ковтун; доц. Н.Н. Старикова);
– Современный английский в современном бизнесе (проф. М.Э. Конурбаев, на англ. яз.);
– Читаем политика как книгу (доц. И.Э. Стрелец);
– Что лингвистика рассказывает о человеке? (проф. М.Ю. Сидорова).
 
Конференции. Организованы и проведены:
– международная научная конференция «Славянский мир: язык, литература, культура»;
– VI международная научная конференция «Русская литература ХХ–ХХI вв. как единый процесс: проблемы теории и методологии изучения»;
– IX международная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»;
– VI международная научная конференция «Камоэнсовские чтения»;
– Всероссийский съезд учителей русской словесности;
– научно-практическая конференция «Греко-латинская лингвокультурология»;
– конференция «Классическая филология в контексте мировой культуры», посвящённая 170-летию со дня рождения И.В. Цветаева;
– VI международная научно-практическая конференция «Русский язык и литература в контексте глобализации», посвящённая 50-летию МАПРЯЛ;
– юбилейные чтения по каталанской филологии, посвящённые 40-летию преподавания каталанского языка в МГУ;
– круглый стол «Полифония большого города – 8: культурные константы и национальная идентичность в условиях глобализации и смены технологий».
 
Доктора и кандидаты наук 2018 г. Доцент кафедры русского устного народного творчества Алпатов Сергей Викторович защитил докторскую диссертацию «Переводные памфлеты в русской рукописной и фольклорной традиции XVIII–XX вв.» (специальность 10.01.09 – Фольклористика). В работе исследованы народные анекдоты и стихотворные сатиры, восходящие к иностранным источникам XVIII в. с целью комплексного изучения процессов восприятия и преобразования европейских сатирических памфлетов в отечественной рукописной и фольклорной традиции Нового времени. Проанализирован репрезентативный корпус иностранных и отечественных источников, в т.ч. впервые введённых в научный оборот. Выявлены механизмы трансформации переводных памфлетов в соответствии с содержательными и формально-стилевыми канонами отечественной демократической сатиры.
 
Кандидатские диссертации защитили: препод. кафедры классической филологии Гимадеев Ильяс Рустэмович («Опыт системного анализа римских кулинарных терминов в поэзии Горация»); н.с. кафедры истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса Сёмина Анна Андреевна («Георгий Иванов и русские поэты второй половины ХХ в.: С.Чудаков, И.Меламед, Д.Новиков, Б.Рыжий»).
 
Публикации. Факультет издаёт журналы «Вестник Московского университета. Серия 9. Филология»; сетевое издание, мультиязычный научный журнал «Стефанос»; альманах по вопросам исторической поэтики «Атлантика».
Опубликовано 159 научных и научно-методических изданий, 1244 статьи, в т.ч.: 309 – в журналах ВАК, 347 – в журналах РИНЦ, 64 – в иностранных журналах, 19 – в журналах WoS.
 
Монографии
 
Абрамова М.А. Наше слово отзовётся: Малоизученные страницы французской и каталонской словесности XIII–XVI вв.;
Александрова О.В., Тер-Минасова С.Г., Миньяр-Белоручева А.П. и др. Функциональные аспекты исследования языка и междисциплинарность научного знания: проблемы филологии, культуры, методики преподавания;
Артамонова Н.А., Гецова О.Г., Нефедова Е.А. и др. Архангельский областной словарь. Вып. 19;
Бархударова Е.Л. Русский консонантизм: типологический и структурный анализ;
Бархударова Е.Л., Гудков Д.Б., Клобукова Л.П. и др. Актуальные проблемы теории и практики преподавания русского языка как иностранного в современной образовательной парадигме;
Беляева И.А. Творчество И.С.Тургенева: фаустовские контексты;
Бурлак С.А. Происхождение языка: Факты, исследования гипотезы;
Ганина Н.А. Архив Феликса и Ирины Юсуповых. Переписка;
Гращенков П.В. Грамматика прилагательного. Типология адъективности и атрибутивности;
Долгина Е.А. Структура «артикль + существительное» в английском языке как полифункциональное явление;
Злочевская А.В. «Мистическая метапроза» ХХ века: генезис и метаморфозы. Герман Гессе – Владимир Набоков – Михаил Булгаков;
Ивинский Д.П. М.М.Херасков и русская литература XVIII – начала XIX веков;
Катаев В.Б. К пониманию Чехова;
Качинская И.Б. Термины родства и языковая картина мира: по материалам архангельских говоров;
Лютикова Е.А. Структура именной группы в безартиклевом языке;
Оболенская Ю.Л. Мир испанского языка и культуры: очерки, исследования, словарь суеверий и символов;
Павлова О.С. Sermo nauticus: латинская мореходная лексика в античности;
Пентковская Т.В. Переводы Иерусалимского Типикона в славянской традиции: лингвистический аспект;
Пентковская Т.В., Щеголева Л.И., Иванов С.А. Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе. Т. I: Исследования. Тексты;
Савельева О.М. Эллинистика: язык – ментальность – пайдейя;
Сорокина В.В. Гоголь в XXI в. Новые исследования творчества писателя на Западе;
Сорокина В.В. Русский революционный авангард в оценке западноевропейской критики XXI в.;
Чернец Л.В. О типах персонажей в русской литературе XIX в.;
Шешкен А.Г. Русская и сербская литературы: штудии по компаративистике;
Якушкина Е.И. Сербская народная культура в зеркале языка;
Konurbaev M. Ontology and Phenomenology of Speech: an Existential Theory of Speech.
 
Учебники, учебные пособия
 
Агеносов В.В., Леденев А.В., Красовский В.Е. и др. История русской литературы Серебряного века;
Алпатов В.М. Слово и части речи;
Алпатов В.М. Языкознание. От Аристотеля до компьютерной лингвистики;
Белов А. Ars grammatica. Книга о латинском языке в 2 ч.;
Белова Т.Н. Актуальные проблемы становления и развития англоязычной литературоведческой русистики в XIX–XX вв. на Западе. Основные этапы, историко-культурные процессы, доминирующие и детерминирующие факторы;
Ганина Н.А. Самоучитель немецкого языка для начинающих;
Гришин А.Ю., Онуфриева Е.С., Марулис Д. (ред.) Греческий язык в 2-х ч.;
Гуськова А.П. Современный венгерский язык;
Добровольская В.В. Изучаем суффиксы существительных;
Дорофеева Е.А., Смирницкая О.А., Чекалина Е.М. и др. У истоков российской скандинавистики: портреты филологов и переводчиков;
Зевахина Т.С. Русский язык в задачах и упражнениях;
Князев С.В., Моисеева Е.В. Современный русский язык. Фонетика. Практикум;
Колобаева Л.А., Кормилов С.И., Леденев А.В. и др. История русской литературы ХХ в.: Проза 1920–1940-х гг.;
Кормилов С.И. История русской литературы ХХ в.: 20–90-е гг.: основные тенденции;
Коровин В.Л. Золотой век русской поэзии: Лирика;
Криницын А.Б. Творчество Достоевского в контексте западноевропейской литературы;
Кротова Д.В. Современная русская литература. Постмодернизм и неомодернизм;
Кузнецова О.А. Истории о русской средневековой поэзии;
Кузьминова Е.А., Николенкова Н.В., Пентковская Т.В. и др. История русского литературного языка XI – нач. XIX вв.;
Кузьминова Е.А., Николенкова Н.В., Пентковская Т.В. История русской орфографии и пунктуации;
Маркова В.А. Выражение обстоятельственных отношений в русском языке. Причина, следствие, цель, условие, уступка, время;
Мухортов Д.С. Idioms Time!: Пособие по идиоматике английского языка;
Ничипоров И.Б., Ханинова Р.М., и др. Русская и калмыцкая литература ХХ–ХХI вв.: жанр, конфликт, герой;
Одинцова И.В. Звуки. Ритмика. Интонация;
Панова О.Ю. История зарубежной литературы второй половины ХХ в.: 1945–2000;
Панова О.Ю., Попова В.Ю., Толмачёв В.М. Литература и революция. Век XX;
Пауткин А.А., Демин-Первушин А.С., Кириллин М.В. и др. Древнерусская литература;
Пожарицкая С.К. Русская диалектология;
Серова Е.С., Чаплыгина Т.Е. Язык специальности. Филология: Языкознание. Фонетика;
Сидорова М.Ю. Освоение словаря: ситуации и механизмы;
Сквайрс Е.Р., Бурцева Е., Веретенцева Л.М. и др. Судовой журнал фрегата Ост-Индской компании «Нейенбург» 1763 г. Публикация и исследования;
Смолененкова В.В. Основы риторической критики;
Старикова Н.Н. Литература в социокультурном пространстве независимой Словении;
Тахо-Годи Е.А. Русская литература и философия: пути взаимодействия;
Толмачев В.М. Зарубежная литература XX века: В 2 т.;
Тресорукова И.В. Предлоги новогреческого языка;
Школьникова О.Ю. Лексико-семантические проблемы перевода в практическом аспекте: русский-итальянский.