Портрет: П.Г.Богатырёв
Окончил историко-филологический факультет МГУ (1918). Доктор филологических наук (1941, «Народный театр чехов и словаков»).
Заведующий кафедрой фольклора (1947–1948), профессор кафедры русского устного народного творчества (1964–1971) филологического факультета.
Научная и педагогическая деятельность. В сфере научных интересов фольклористика, народные обряды, этноязыкознание, этнотеатроведение.
Исследовал разнообразные виды народного искусства и фольклорных жанров, народную зрелищно-игровую культуру. Разработал и применил структурный, семиотический и функциональный методы к анализу этнографического и фольклорного материала, подчёркивал важность определения знаковой природы костюма и маски в обряде и народном театре, выделяя доминирующую функцию (магическую, эстетическую, развлекательную, художественную, бытовую).
Переводчик и референт советского посольства в Праге (ЧССР, 1921–1939). Автор первого ставшего классическим перевода с чешского романа Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка» (1929).
1948 год. Освобождён от работы на кафедре по обвинению в космополитизме.
Награды иностранных государств: золотая медаль Чехословацкой ССР (1967).
Основные труды: «Словацкие эпические рассказы и лиро-эпические песни. "Збойницкий цикл”» (1963), «Вопросы теории народного искусства» (1971), учебные пособия «Русское народное творчество» (соавт., 1966), «Эпос славянских народов. Хрестоматия» (соавт., 1959).