Крупным планом: Филологический факультет
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ, один из крупнейших гуманитарных факультетов, был создан на основе Московского института философии, литературы и истории имени Н.Г. Чернышевского приказом по НКП РСФСР №69-к от 28 ноября 1941 г. Первым деканом был назначен Н.К. Гудзий. В 1992–2019 гг. факультетом руководила проф. М.Л. Ремнёва, которая в 2019 г. заняла должность президента факультета. С 2019 г. обязанности декана исполняет проф. А.А. Липгарт.
Филологический факультет является лидером в университетской системе подготовки специалистов широкого гуманитарного профиля в области языка и литературы: лингвистов, переводчиков и литературоведов высокой квалификации, знающих несколько иностранных и классических языков, свободно ориентирующихся в отечественной и зарубежной литературе, российской и европейской культуре и искусстве, обладающих навыками редактуры и корректуры, компьютерного макетирования, работы с наиболее распространёнными типами текстовых редакторов и средствами автоматизации перевода. Наравне с традиционными направлениями, активно развиваются и междисциплинарные: когнитивная лингвистика, психолингвистика, теория дискурса, лингвокультурология, квантитативная лингвистика, современная прикладная лингвистика.
В составе факультета более 20 кафедр, свыше 15 лабораторий, учебно-научных центров и исследовательских кабинетов.
Студенты изучают более 30 современных языков (как правило, с привлечением иностранных лекторов), включая их историческое развитие.
Система международных связей факультета охватывает более 90 крупнейших университетов и филологических центров мира. Ежегодно около 300 преподавателей, аспирантов и студентов выезжают в заграничные командировки. В рамках программ включённого обучения предусмотрена возможность студенческих стажировок в зарубежных вузах.
В соответствии с Федеральным законом №148-ФЗ от 23 мая 2016, позволившим университету «создавать на свой базе советы по защите диссертаций» в МГУ работают 10 диссертационных советов по различным отраслям филологии и 1 совет по педагогическим наукам, принимающий к рассмотрению работы из области «русский язык как иностранный».
Факультет издаёт научный журнал «Вестник Московского университета. Серия. 9. Филология» (1946) и ряд продолжающихся специальных изданий.
Учебный процесс. Факультет осуществляет приём на программы высшего профессионального образования в рамках самостоятельно установленных образовательных стандартов МГУ по направлениям подготовки бакалавриата («Филология», «Фундаментальная и прикладная лингвистика»), магистратуры («Филология», «Фундаментальная и прикладная лингвистика») и аспирантуры («Образование и педагогические науки», «Языкознание и литературоведение»).
Направление «Филология» включает фундаментальное многоаспектное изучение европейских и классических языков и мировой литературы в историко-культурном контексте. В рамках бакалавриата для него разработаны образовательные программы «Русский язык и литература», «Зарубежная филология», «Славянская и классическая филология». Каждая из них подразделяется на профили, позволяющие студенту специализироваться в конкретном направлении, в том числе, «Русский язык как иностранный», «Теория и практика перевода», «Современные западноевропейские языки и литературы», «Византийская и новогреческая филология».
План приёма бакалавров очной формы обучения на направление «Филология» составляет 167 человек на бюджетные места и 52 – на договорной основе; на очно-заочное отделение – 34 человека на бюджетные места и 7 – на договорной основе[1].
В 2021 г. вступительные экзамены в бакалавриат на направление «Филология» включали дополнительное вступительное испытание по литературе (письменно), а также ЕГЭ по литературе, русскому языку, и в зависимости от конкретной образовательной программы – истории или иностранному языку.
Ведущим центром подготовки по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика» является кафедра теоретической и прикладной лингвистики. Специализирующиеся в этом направлении получают наряду с фундаментальными знаниями по общей теории языка, навыки и умения, необходимые для современных приложений лингвистики, в особенности, связанных с компьютерной обработкой языковых данных. Студенты изучают ряд разделов математики, на которых базируются математические методы лингвистического анализа, основы психологии, социологии, нейробиологии, искусственного интеллекта. Обязательным для специализации является участие в лингвистических экспедициях в отдалённые уголки России, проводимых с целью описания и исследования малоизученных языков и языков разной структуры.
На направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика» принимаются 20 человек на бюджетные места и 15 – на договорной основе[2].
В 2020 г. вступительные экзамены в бакалавриат на направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика» включали дополнительное вступительное испытание по иностранному языку (письменно), а также ЕГЭ по иностранному языку, русскому языку и математике.
Магистратура была открыта в 2008 г. Студенты направления «Филология» обучаются по магистерским программам, списки которых варьируются год от года, однако в них обязательно присутствуют программы, интегрированные с профилями бакалавриата и обеспечивающие его выпускникам преемственность обучения. Наряду с «интегрированными» программами ежегодно предлагается широкий спектр «традиционных» магистерских программ, обучение по которым не предполагает продолжения конкретного бакалаврского профиля.
Приём на направление «Филология» составляет 136 человек на бюджетные места и 5 – на договорной основе; на направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика» – 14 человек на бюджетные места, 2 – на договорной основе[3].
В 2021 г. вступительные экзамены в магистратуру на направление «Филология» включали письменный экзамен по филологии. На направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика» – письменный экзамен по фундаментальной и прикладной лингвистике.
Дополнительно к дисциплинам учебного плана каждый студент может посещать факультативы разнообразной тематики, а также получить вторую специальность. Работает отделение дополнительного образования, где за небольшую плату студенты могут изучать иностранные языки, не входящие в учебный план отделения, на которое они зачислены.
Срок обучения на дневном отделении в бакалавриате – 4 года, в магистратуре – 2 года; на вечернем отделении – 5 лет в бакалавриате.
Выпускники получают диплом с присвоением степени бакалавра/магистра по направлению «Филология» или «Фундаментальная и прикладная лингвистика».
По окончании аспирантуры присваивается квалификация «Исследователь. Преподаватель-исследователь».
Стипендии. Студенты-отличники старших курсов за особые успехи награждаются именными стипендиями, названными в честь известных российских писателей и поэтов: А.С. Грибоедова, И.А. Крылова, М.Ю. Лермонтова, А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова. В 1995 г. были учреждены стипендии имени В.В. Виноградова, академика и декана факультета в 1945–1948 гг.
Традиции и современность. Ежегодно в первую пятницу декабря по традиции, положенной в 1992 г. деканом факультета М.Л. Ремнёвой, отмечается «День филолога». Зимой 1941 г., когда враг стоял у ворот столицы, правительство страны приняло решение о создании в Московском университете филологического факультета. Подобные новости в те дни укрепляли в людях уверенность в победе и воодушевляли на ратные подвиги. По словам М.Л. Ремнёвой «дата является символом связи времён и поколений, и мы должны о ней помнить всегда». На празднике выступают творческие коллективы – музыкальные ансамбли и театры, хор профессоров, студенты устраивают капустник.
27 октября 1998 г. на факультете открылась Пушкинская гостиная (ауд. 972), задуманная как место неформального культурного общения студентов и преподавателей, встреч со знаменитыми выпускниками факультета и вообще талантливыми людьми «на фоне» и «с помощью» А.С. Пушкина. Гостями студентов были Б. Акунин, Е.В. Гришковец, Л.Е. Улицкая, Д.И. Рубина, З. Прилепин, И.А. Вырыпаев, А.В. Иванов.
1-й учебный корпус гуманитарных факультетов
|
Декан М.Л. Ремнёва открывает Пушкинскую гостиную
|
Премии и звания. Выдающиеся достижения выпускников, профессоров, преподавателей и сотрудников факультета отмечены множеством государственных и университетских наград. Среди них: 1 человек удостоен звания Героя Социалистического Труда; 1 – лауреат Ленинской премии, 17 – лауреаты Государственной премии СССР (в том числе 1 – дважды), 10 – лауреаты Государственной премии РФ (в том числе 1 – дважды); 27 человек награждены премией имени М.В. Ломоносова (в том числе 1 – дважды), 12 – премией имени М.В. Ломоносова за педагогическую деятельность, 8 – премией имени И.И. Шувалова. Почётного звания «Заслуженный профессор Московского университета» удостоены 60 сотрудников, «Заслуженный преподаватель Московского университета» – 43, «Заслуженный научный сотрудник Московского университета» – 18.
Академиками и членами-корреспондентами АН СССР/РАН избраны 42 выпускника и сотрудника факультета (в том числе академиками – 15 человек).
Дополнительное и второе высшее образование. Факультет принимает специалистов на множество программ профессиональной переподготовки и повышения квалификации, в том числе, «Теория и методика обучения русскому языку как иностранному», «Иностранный язык (английский) и межкультурная коммуникация», «Редакционно-издательская деятельность как процесс», «Новые информационные компетенции преподавателя и исследователя в современном университете», «Интернет-технологии для гуманитариев», «Сочинение: методы и технологии создания связного письменного текста на основе анализа литературного произведения», «Преподавание русского языка и литературы в полиэтнической образовательной среде», «Современные учебно-методические комплексы и учебные пособия для учащихся: анализ, методические возможности, практика преподавания».
МГУ–школе. Факультет активно участвует в олимпиадном движении. Первая олимпиада для учащихся 9–10 классов по русскому языку и литературе прошла в 1951 г. В последующие годы появилась олимпиада объединившая языковедение и математику, лингвистическая олимпиада, филологическая олимпиада. Их специфика определяется тем, что в школьной программе нет ни лингвистики, ни филологии как особых предметов. Задачи составляются таким образом, что для их решения необходим лишь интерес к языку, языковая интуиция, умение мыслить логично. С 2010 г. проводятся Интернет-олимпиады по различным филологическим дисциплинам.
С середины ХХ в. ведёт работу Школа юного филолога (ШЮФ) для учащихся 8–11 классов, а в 2015 г. открылось отделение и для 5–7 классов. В рамках занятий читаются лекции, проводятся спецкурсы по разнообразным научным направлениям, организуются семинары по иностранным языкам. Занятия бесплатные.
Ежегодно проводится набор на очные и дистанционные подготовительные курсы для учащихся 8–11 классов.
С 2010 г. ведущие преподаватели проводят Летние школы для учителей русского языка и литературы, включающие лекции и семинары, круглые столы и мастер-классы. По итогам работы школы выдаётся сертификат.
«Клуб выпускников» – широкие перспективы. Как великая школа, Московский университет даёт не только глубокое профессиональное образование, но и способствует всестороннему развитию и раскрытию интеллектуальных и творческих сторон человеческой личности. Безусловно, каждый выпускник филологического факультета – высококлассный специалист, но интересно узнать, что многие выдающиеся и известные персоны получили филологическое образование в стенах МГУ. Среди них: И.А. Антонова (1945) ‒ директор (1961‒2013) Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина; С.И. Бэлза (1965) – музыкальный обозреватель телеканала «Культура», знаток и популяризатор классической музыки; протоирей М.Е. Козлов (1985) ‒ настоятель домового храма св. Татианы при МГУ (1994‒2012).
Территория. Аудитории факультета находятся на 8–10 этажах 1-го учебного корпуса (Ленинские горы, д. 1, стр. 51).
***
Из истории
Изучение и преподавание филологических наук в университете имеет давние традиции. Первой филологической кафедрой стала кафедра красноречия философского факультета (1755). С середины XIX в. и до начала 1920-х гг. историко-филологический факультет был одним из крупнейших университетских факультетов, прославившимся своими профессорами и выпускниками. В начале 1930 гг. преподавание языков, литератур и искусств было полностью изъято из МГУ, а профессорско-преподавательский состав и студенты были переведены во вновь образованный МИФЛИ. В 1941 г. институт, находившийся в эвакуации в Ашхабаде, был включён в состав МГУ, а его филологический, философский и экономический факультеты реорганизованы в соответствующие факультеты университета.
В это непростое время только самоотверженный труд высококвалифицированных преподавателей позволил наладить учебный процесс практически сразу после переезда.
Заработали кафедры и начали формироваться перспективные области исследований, ныне составляющие основу филологического факультета. Это и изучение русского языка, литературы и фольклора и целый блок романо-германской филологии.
Одно из фундаментальных направлений лежит в области славяно-русского языкознания, у истоков которого стояли глава научной школы лингвистики Д.Н. Ушаков, создатель ряда научных дисциплин В.В. Виноградов, основоположник лингвистической географии Р.И. Аванесов.
Самостоятельная кафедра русского языка была образована на факультете в 1943 г. Её возглавил акад. АН СССР С.П. Обнорский. Исследовательское поле было широко и разнообразно: жизнь русского слова в обществе, его прошлое, настоящее и будущее, письменность Древней Руси и современная орфография, сценическая речь, язык поэзии и рекламных текстов. Многообразные аспекты живого русского языка получили освещение в трудах русистов – В.А. Белошапковой, Е.М. Галкиной-Федорук, К.В. Горшковой, А.Н. Качалкина, С.К. Пожарицкой, А.А. Поликарпова, Н.С. Поспелова, В.Н. Прохоровой, О.Г. Ревзиной, М.Ю. Сидоровой, А.В. Степанова, Г.А. Хабургаева, Н.М. Шанского. Кафедру русского языка вот уже более 20 лет возглавляет известный специалист по истории древнерусского и церковнославянского языка проф. М.Л. Ремнёва.
Большая работа в этом направлении проводится Институтом русского языка имени А.С. Пушкина, основателем и ректором которого стал В.Г. Костомаров, ученик академика В.В. Виноградова.
Спектр исследований был бы неполон без изучения русского фольклора и множества диалектов русского языка. Архангельская, Вологодская, Вятская, Костромская, Калужская, Ростовская области, Карельская, Башкирская, Коми АССР – это перечень районов страны, в которых побывали студенты-филологи. Только в одной Архангельской области обошли они 300 городов и весей. Результат впечатляющий – 14 выпусков «Архангельского областного словаря» (АОС, буквы А–Ж), 180 тыс. слов, 5 млн словоупотреблений. Почти 60 лет отдала словарю его идеолог и редактор О.Г. Гецова. С 1996 г. создаётся Интернет-версия АОС.
С 1948 г. кафедра русского устного народного творчества собирает народные сказки, легенды, песни, былины, частушки, снаряжая экспедиции в различные районы страны: Ярославскую, Кировскую, Костромскую области, в русские сёла Башкирии и Татарстана. Много лет разрабатывает теорию фольклора В.П. Аникин, автор классического университетского учебника «Русское устное народное творчество» (2001).
С 2001 г. факультет проводит международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность», ставший наиболее широким и представительным международным форумом по актуальным проблемам теории и практики науки о русском языке.
Помимо лингвистических дисциплин большое внимание уделяется литературоведческим наукам. В тесном взаимодействии исследуются история русской и европейской литератур и теоретическая поэтика. Специфика древнерусской словесности, классицизма, романтизма и реализма рассматривается в широком мировом и общеевропейском литературном контексте, устанавливаются закономерности тысячелетнего периода развития отечественной культуры, литературных направлений и школ, индивидуального мастерства писателей. Изучению различных аспектов художественного творчества посвящены работы теоретиков литературы П.А. Николаева, Г.Н. Поспелова, Е.Г. Рудневой, В.Е. Хализева, Л.В. Чернец, А.Я. Эсалнек; исследователей русского литературного процесса А.П. Авраменко, А.В. Алпатова, Д.Д. Благого, С.М. Бонди, Н.Л. Бродского, И.М. Дубровиной, А.М. Еголина, А.И. Журавлёвой, В.А. Зайцева, Г.В. Зыковой, А.А. Илюшина, В.Б. Катаева, Л.А. Колобаевой, С.И. Кормилова, Х.Г. Кор-оглы, В.И. Кулешова, В.В. Кускова, Н.И. Либана, А.И. Метченко, М.В. Михайловой, В.А. Недзвецкого, Н.К. Пиксанова, П.Г. Пустовойта, Е.Б.Скороспеловой, А.Г. Соколова, А.Н. Соколова, Л.И. Тимофеева, Л.Г. Якименко; а также специалистов в области европейских литератур Л.Г. Андреева, А.Н. Горбунова, Г.К. Косикова, Я.М. Металлова, В.П. Неустроева, Р.М. Самарина, Н.А. Соловьёвой, В.М. Толмачёва.
Факультет чтит традиции, заложенные основателями крупных направлений, проводя международные научные чтения – «Андреевские», «Поспеловские», «Соколовские».
Неисчерпаем интерес учёных к творчеству русских классиков. Лекции Н.К. Гудзия и Д.Д. Благого об А.С. Пушкине вдохновляли солдат на фронтах Великой Отечественной. Литературное наследие М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, Л.Н. Толстого собирает заинтересованные аудитории на российских и международных форумах, исследуется в объёмных монографиях.
Учёные активно разбирают также современное состояние «писательского дела», что нашло подтверждение, в частности, в переименовании в 2014 г. «классической» кафедры истории русской литературы XX в. в кафедру истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса.
Замечательным достижением университетских литературоведов является учебное пособие для поступающих «Русская литература XIX–XX вв. В 2-х т.» (под. ред. Б.С. Бугрова, М.М. Голубкова), вышедшее в 2015 г. 13-м изданием, а также подготовленный трёхтомный биобиблиографический словарь «Русские литературоведы ХХ в.» (ред. О.А. Клинг, А.А. Холиков).
С 2004 г. факультет проводит международную научную конференцию «Русская литература XX–XXI вв.: проблемы теории и методологии изучения» (IV конференция планируется в 2018 г.).
Фундаментальную подготовку получают оканчивающие отделение «Русский язык как иностранный» (РКИ), ориентированное на прикладное использование языка. Основы этой совершенно новой филологической специализации, возникшей в середине 1950-х гг. и связанной с массовым приездом на обучение в Советский Союз зарубежных студентов, были заложены и развиты в трудах университетских преподавателей Е.Л. Бархударовой, Г.А. Битехтиной, Е.А. Брызгуновой, М.В. Всеволодовой, Д.Б. Гудкова, Г.И. Дергачёвой, В.В. Добровольской, Л.П. Клобуковой, Л.В. Красильниковой, И.В. Одинцовой, И.Г. Милославского, И.М. Пулькиной, С.А. Шуваловой, Л.П. Юдиной. Первая в стране кафедра РКИ была создана именно в МГУ в 1951 г. по инициативе проф. Г.И. Рожковой.
В 1972 г. кафедры РКИ для естественных и гуманитарных факультетов были объединены в специальное отделение. Учебные планы РКИ предусматривают не только дополнительное углублённое изучение иностранных языков, но и страноведение. География рабочих мест русистов охватывает весь мир.
С развалом СССР в 1991 г. и образованием независимых государств на месте бывших республик, перед специалистами РКИ встали совершенно новые задачи. Для усиления направления были созданы (дополнительно к кафедрам для естественников и гуманитариев) кафедра РКИ для филологического факультета (1992) и кафедра дидактической лингвистики и теории преподавания русского языка как иностранного (2009). С 1996 г. отделение РКИ проводит научно-практическую конференцию «Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного».
Отделение РКИ проводит для иностранных учащихся множество культурных мероприятий, демонстрирующих важную роль русского языка в международной коммуникации. С интересной инициативой выступила кафедра РКИ естественных факультетов (Т.В. Кортава), организовав I онлайн-фестиваль дружбы «Русский язык – путь к межнациональному согласию» (2011), ставший традиционным.
Мероприятия по сохранению и распространению русского языка получили государственную поддержку. 2007 г. был объявлен президентом РФ Годом русского языка. В 2011 г. на факультете была открыта магистерская программа «Русский язык и культура в современном мире». Кадры РКИ сосредоточены также в Институте русского языка и культуры.
В непосредственной связи с изучением русского языка развивалась наука о языках и литературах южных и западных славян. У истоков славистики стояли профессора-болгароведы С.Б. Бернштейн и Н.С. Державин, знаток чешского фольклора П.Г. Богатырёв, полонист Е.З.Цыбенко.
Ведущие университетские слависты Н.Е. Ананьева, В.П. Гудков, Е.Н. Ковтун, Н.И. Кравцов, Р.Р. Кузнецова, Т.С. Тихомирова, Н.И. Толстой, Р.П. Усикова, А.Г. Шешкен, А.Г. Широкова награждены множеством орденов и медалей правительств Польши, Болгарии, Югославии, Македонии.
На отделении готовят специалистов, свободно владеющих белорусским, болгарским, македонским, польским, сербским, словацким, словенским, серболужицким, украинским, хорватским и чешским языками. Изучение славистики сопрягается с курсами старославянского языка, исторической грамматики русского языка и современного русского языка. Страноведческая составляющая поддерживается лекциями по истории и культуре славянских стран.
В 2009 г. была возрождена традиция Славянских съездов, проходивших в XIX в. Современный международный научный симпозиум собирался в 2009, 2012 и 2016 гг. под девизом «Славянские языки и культуры в современном мире». Участники III симпозиума приняли заключительный документ, в котором подчёркнуто:
«Славянские языки и культуры, оказавшиеся в силу исторических обстоятельств на перекрестье разных культур и традиций (православной и католической, христианской и мусульманской, европейской и азиатской) представляют собой самодостаточную ценность, которая обладает статусом общечеловеческого достояния. Изучение как инославянской, так и родной культуры способствует обогащению мирового культурного наследия и препятствует развитию негативных тенденций, спровоцированных унификацией и монокультуризацией современного общества».
Знакомству с другими индоевропейскими языками отведено пространство множества специализированных кафедр от классической филологии, отдельных европейских языков, до кафедры истории зарубежной литературы.
Специальность классической филологии существовала фактически с первых дней создания Московского университета, когда в числе его преподавателей появился латинист Ф.Я. Яремский, ученик М.В. Ломоносова. Однако, революционные преобразования 1917 г. необратимо покончили с преподаванием в школе латыни и греческого одновременно с самими этими школами – классическими гимназиями. Но традиция не прервалась. Связующим звеном «между прошлым и будущим» стали три выпускника историко-филологического факультета Московского университета Н.Ф. Дератани (1908), С.И. Соболевский (1886) и С.И. Радциг (1904). С.И. Соболевский и С.И. Радциг преподавали в МИФЛИ, Н.Ф. Дератани подрабатывал переводчиком древних авторов.
Во главе кафедры встал Д.Г. Коновалов, профессор кафедры классической филологии МИФЛИ. Возникли трудности и с набором перспективных студентов, которые к этому времени уже не имели базовых познаний в области античных языков и литературы. Учёным пришлось заново разрабатывать учебные планы и программы по греческому, латинскому языкам и литературе. Большой вклад в эту область внесли и вносят В.П. Завьялова, И.М. Нахов, А.А. Россиус, М.Н. Славятинская, А.И. Солопов, А.А. Тахо-Годи.
«Сейчас классическое отделение на филологическом факультете ‒ одно из самых престижных. В 1952 г., наоборот, туда загоняли силою. Сталин под конец жизни захотел наряду со многим прочим возродить классические гимназии: ввёл раздельное обучение и школьную форму, а потом стал вводить латинский язык. Для этого нужно было очень много латинских учителей, их должны были дать классические отделения, а на классические отделения никто не шёл: молодые люди рвались ближе к жизни. Поэтому тем, кто не набрал проходной балл на русское или романско-германское отделение, говорили: или забирайте документы, или зачисляйтесь на классическое. На I курсе набралось 25 человек, из них по доброй воле ‒ двое; как все остальные ненавидели свою античную специальность, объяснять не надо. Прошло три года, Сталин умер, стало ясно, что классических гимназий не будет, и деканат нехотя предложил: пусть кто хочет переходит на русское, им даже дадут лишний год чтобы досдать предметы русской программы. Перешла только половина; 12 человек остались на классическом до конца, хорошо понимая, что с работой им будет трудно. И, окончив курс, почти все остались так или иначе при античной специальности: преподавали в “педе” или в “меде”… Это значит, что на классическом отделении были очень хорошие преподаватели: они учили так, что студенты полюбили ненавистную античность»[4].
В 1997 г. специализация была расширена открытием отделения византийской и новогреческой филологии и созданием одноимённой кафедры (М.В. Бибиков, И.И. Ковалёва). Отделение активно сотрудничает с правительством и культурными организациями Греции, проводит традиционную конференцию молодых специалистов по византинистике и неоэллинистике, привлекает школьников оригинальной Интернет-олимпиадой по византийской и новогреческой филологии (2011).
Факультет традиционно даёт сильную подготовку по иностранным языкам, география которых непрерывно расширяется. В основании факультета лежат три кита – английское (О.В. Александрова, О.С. Ахманова, Е.А. Бонди, Н.Б. Гвишиани, Т.А. Комова, И.М. Магидова, Е.Н. Петровская, Е.С. Подольская, А.А. Поталуева, А.И. Смирницкий, П.В. Царёв), французское (В.Г. Гак, К.А. Ганшина, Т.Н. Громова, М.С. Гурычева, З.Н. Козлова, И.Н. Кузнецова, К.А. Мышенкова) и немецкое (М.Н. Володина, Г.Г. Ивлева, К.А. Левковская, Е.Г. Носова, А.Ю. Островская, Э.Г. Ризель, Н.С. Чемоданов, Н.И. Филичёва) языкознание. Активно развиваются германистика и кельтистика (Р.А. Будагов, И.А. Ершова, М.В. Раевский, Е.Р. Сквайрс, О.А. Смирницкая). Преподаются скандинавские (Е.М. Чекалина) и иберо-романские (Э.И. Левинтова, В.С. Виноградов, М.А. Косарик, Ю.Л. Оболенская, Л.Н. Степанова) языки. Кафедры иностранных языков при этом дают возможность не только овладеть практическими языковыми навыками, но и получить глубокие теоретические основы научного изучения языка. В последние десятилетия активно развиваются междисциплинарные, в том числе и когнитивные, исследования. Кафедра английского языкознания выступила с предложением о координации усилий учёных факультета в области когнитивных исследований в филологии в рамках Центра когнитивных исследований (Т.А. Комова). Совместно с Институтом языкознания РАН проводятся круглые столы по актуальным проблемам современного языкознания, в их работе принимают участие учёные не только из России, но и зарубежных стран.
На рубеже XX–XXI вв. с открытием кафедры финно-угорской филологии (Н.С. Братчикова, А.И. Кузнецова) начато изучение финского, эстонского и венгерского языков. Преподавание и изучение прибалтийских языков ведётся в Центре балтистики (2008), способствующем развитию сотрудничества с учёными и научными организациями России, Литвы и Латвии.
Профессора и преподаватели являются авторами широко известных и неоднократно переиздаваемых словарей и учебных пособий для высших и общеобразовательных учебных заведений.
Факультет проводит множество конференций, регулярно собирающих исследователей со всего мира, в том числе, конференцию португалистов «Камоэнсовские чтения» (1994), конференцию «Романские языки и культуры: история и современность» (2001), традиционным стал «Всероссийский день нидерландского языка и культуры», конференции LATEUM с приглашением ведущих зарубежных специалистов в области методики преподавания и коллег из ведущих вузов России.
Наряду с изучением конкретных языков ведутся теоретические исследования в области лингвистики, которые позволяют увидеть не только специфические черты языков, но и универсальные тенденции и законы – это область общего и сравнительно-исторического языкознания. Большую роль в развитии данного направления в МГУ в послевоенные годы сыграл М.Н. Петерсон, один из ярких представителей Московской лингвистической школы. Проблемы индоевропеистики, общей фонетики, грамматики и риторики рассмотрены в работах Р.А. Будагова, А.А. Волкова, А.Г. Волкова, А.Н. Качалкина, В.А. Кочергиной, И.И. Мещанинова, Ю.В. Рождественского, Ю.С. Степанова.
Традиционными стали встречи-конференции «Лингвистическая компаративистика в культурном и историческом аспекте» и «Современные методы сравнительно-исторических исследований».
В конце 1940-х гг. за рубежом и в нашей стране начались работы по созданию первых компьютеров – электронно-вычислительных машин. В 1955–1956 гг. на механико-математическом факультете в составе кафедры вычислительной математики был введён в эксплуатацию Вычислительный центр/НИВЦ. ЭВМ «Стрела» (4-й экземпляр в стране) выполняла сложные вычисления, связанные с запуском первых советских ракет к Луне, спутников, а также с первым пилотируемым полётом в космос Ю.А. Гагарина. Создатели новейшей техники понимали, что этим нельзя ограничиться. ЭВМ могут внести переворот и в гуманитарные науки. Энтузиасты механико-математического факультета начали работать в данном направлении. На экономическом факультете была введена специальность «Математические методы в экономике» (1960).
А на филологическом – открылась кафедра и отделение структурной и прикладной лингвистики (1960, В.А. Звегинцев). Это стало ключевым моментом в развитии инновационного направления в языкознании. Новая специальность создавалась в тесном взаимодействии с учёными механико-математического факультета А.Н. Колмогоровым, В.А. Успенским, А.Д. Вентцелем. В учебную программу филологов были введены новаторские курсы фундаментальной теории языка (вместо обычного филологического курса «Введение в языкознание»), современных информационных технологий, специальных математических дисциплин. Для привлечения абитуриентов А.А. Зализняком и П.С. Кузнецовым была разработана олимпиада по языковедению и математике, ставшая традиционной (1965). А.Е. Кибрик выступил инициатором и организатором научно-учебных лингвистических экспедиций в целях практики изучения неизвестного языка (1967). Сам он провёл более 40 таких экспедиций в Дагестан, Азербайджан, Грузию, Абхазию, Туву, Камчатку, Памир. Уральские языки народов Севера (коми, ненецкий, энецкий, селькупский) изучались в экспедициях под руководством А.И. Кузнецовой, организовавшей и возглавившей, в итоге, финно-угорскую кафедру (1990).
Лингвистические экспедиции по бесписьменным и младописьменным языкам проводятся по инициативе выпускников отделения и в других подразделениях МГУ. НИВЦ ежегодно организует экспедиции по изучению языков коренного населения Сибири (селькупского, энецкого, кетского и др.), записывая материал для электронных баз данных, сохраняющих его для дальнейших исследований (2002, О.А. Казакевич).
Другой перспективной областью является корпусная лингвистика, активно разрабатываемая В.А. Плунгяном, одним из создателей Национального корпуса русского языка (2001). Уникальность учебной программы, сочетающей математические, информационные и лингвистические науки, потребовала создания отдельного направления подготовки в бакалавриате и магистратуре – «Фундаментальная и прикладная лингвистика» (2011).
В начале 1990-х гг. просуществовавший многие годы в устоявшейся структуре подразделений, специальностей, кадров, факультет столкнулся с необходимостью изменения образовательного процесса, продиктованного новыми политическими и экономическими реалиями. Руководство старалось сохранить все преимущества традиционного, фундаментального образования, в то же время изменяя структурно и содержательно отдельные направления учебной деятельности для их соответствия востребованным специальностям.
В 1993 г. была создана специализация «Теория и практика перевода» для студентов романо-германского отделения, нуждающихся в дополнительной подготовке в области художественного, синхронного и других видов перевода. В 2003 г. открыты три контрактных отделения: «Филологическое обеспечение связей с общественностью», «Филологическое обеспечение СМИ» и «Лингвокриминалистика». С переходом факультета на двухступенчатую систему образования (бакалавриат и магистратура) контрактные отделения были упразднены.
Филология настолько широка и многообразна, что любое её направление способно развиваться самостоятельно и плодотворно. Когда в 1947 г. на факультете была введена специальность «журналистика», выпускникам которой присваивалась квалификация «Литературный работник газеты», трудно было прогнозировать, что уже через 5 лет в МГУ начнёт работать уникальный факультет журналистики, распространивший исследования не только на газету, но все средства массовой информации, вплоть до Интернет.
Кафедры восточных языков, арабской филологии (1944), тюркской и иранской филологии, открытые в 1949 г., китайской филологии (1953) составили основу Института восточных языков (1956).
Кафедры искусствоведческой направленности в настоящее время прочно ассоциируются с историческим факультетом, поскольку здесь осуществляется подготовка по направлению бакалавриата и магистратуры «История искусств». Однако, в первые шесть лет существования филологического факультета, эти кафедры находились в его структуре. Известный искусствовед И.А. Антонова, выпускница кафедры общего искусствознания филологического факультета (1945).
Наконец, в 1988 г. на базе отделения по преподаванию иностранных языков при филологическом факультете был открыт факультет иностранных языков.
За время существования факультета план приёма вырос со 175 человек в 1947 г. до 400 с лишним человек в 2017 г. Большую роль в этом сыграл переезд факультета в 1970 г. в только что построенный 1-го учебный корпус гуманитарных факультетов на Ленинских горах из Старого здания на Моховой.
[1] Центральная приёмная комиссия МГУ. URL: http://cpk.msu.ru/files/2021/kcp_bak.pdf
[2] Центральная приёмная комиссия МГУ. URL: http://cpk.msu.ru/files/2021/kcp_bak.pdf
[3] Центральная приёмная комиссия МГУ. URL: http://cpk.msu.ru/files/2021/kcp_mag.pdf
[4] Гаспаров М.Л. Записки и выписки // Соболевский. URL: http://www.fedy-diary.ru/?p=3460
***