Портрет: В.С.Гривнин

ГРИВНИН ВЛАДИМИР СЕРГЕЕВИЧ (27.09.1923, Харьков, Украинская ССР – 25.03.2014, Москва), филолог, востоковед-японист.
 
Окончил Московский военный институт иностранных языков (1944). Кандидат филологических наук (1962, «Японская печатная книга VIII – первой половины XIX вв. и её роль в развитии культуры и литературы»). Доктор филологических наук (1974, «Творчество Акутагава Рюноскэ и развитие реализма в японской литературе 10–20-х гг. XX в.»).
 
Профессор кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки (1976–2001).
 
Научная и педагогическая деятельность. В сфере научных интересов современная японская литература и культура, теория японского языка, теория перевода.
Блестящий переводчик японской художественной прозы, в том числе произведений Акутагава Рюноскэ, Мэйсэя Гото, Кавабата Ясунари, Ясуока Сетаро, Оэ Кэндзабуро. Как автор переводов и редактор собрания сочинений Кобо Абэ в 4-х томах был удостоен премии «Иллюминатор», присуждаемой за выдающиеся заслуги в области перевода и исследования зарубежной литературы (журнал «Иностранная литература», 1999).
Вёл занятия по японскому языку на отделении структурной и прикладной лингвистики филологического факультета (сер. 1960-х гг.). В числе его учеников В.М. Алпатов.
Заслуженный профессор Московского университета (2000). Член Союза писателей СССР.
 
Награды иностранных государств: орден Восходящего солнца (Япония, IV ст. – 1997).
 
Основные труды: «Акутагава Рюноскэ. Жизнь. Творчество. Идеи» (1980), учебные пособия «Определитель языков мира по письменностям» (соавт., 1960), «Учебное пособие по переводу с японского языка на русский: лексические вопросы перевода» (1968), «Учебное пособие по переводу с японского языка на русский: грамматические вопросы перевода» (соавт., 1975), «Основы перевода. Курс лекций» (1999).