ЭС: М.М.Залилов

ЗАЛИЛОВ (ДЖАЛИЛОВ) МУСА МУСТАФОВИЧ (Муса Джалиль, 2(15).02.1906, д. Мусафино Оренбургской губ. – 25.08.1944, военная тюрьма Плётцензее, Берлин, Германия), Герой Советского Союза.
 
Окончил факультет литературы и искусства МГУ (1931).
 
В Московском университете. Студенческий период жизни поэта описал В.Шаламов в коротком рассказе «Студент Муса Залилов» (1972).
«Муса Залилов был маленького роста, хрупкого сложения. Муса был татарин и как всякий “нацмен” принимался в Москве более чем приветливо. Достоинств у Мусы было много. Комсомолец – раз! Татарин – два! Студент русского университета – три! Литератор – четыре! Поэт – пять! Муса еще не был Джалилем (до войны ещё было далеко), но внутренне готовился к этой роли. Поэты часто предсказывают свою судьбу, пытаются угадать будущее – русские по крайней мере. И Пушкин, и Лермонтов рассказывали о своей смерти раньше, чем умерли. Таким был и Муса. Русских стихов он перевёл немало. Не только Пушкина, но и Маяковского. Но первая встреча с русской поэзией в творческом его выборе – первое стихотворение Пушкина, которое Муса выучил наизусть и даже прочёл на литературном вечере в клубе 1-го МГУ, бывшей церкви. Прочёл с большим успехом и большим волнением, выбрав стихотворение сам. Это не “Арион”, не “Я вас любил”, не “Послание декабристам”, не “Для берегов отчизны дальной”, не “Я помню чудное мгновенье”, не “Памятник”, наконец… Не ритмические осечки волновали Мусу в стремлении обязательно выучить по-русски это пушкинское стихотворение. В стихотворении было что-то такое, что привлекало, обещало решить что-то важное в судьбе, научить чему-то важному.
Первым русским стихотворением, которое выучил Муса Залилов перед тем, как стать Джалилем, был “Узник” Пушкина. Мы, его соседи по студенческой комнате, шлифовали татарскую речь, очищали пушкинские стихи от всех посторонних звуковых примесей, пока “Узник” не зазвучал по-русски, по-пушкински».
 
Великая Отечественная война. Призван в Красную Армию в июне 1941 г. Окончил курсы политсостава. Воевал в звании старшего политрука на Ленинградском и Волховском фронтах. Корреспондент армейской газеты «Отвага» 2-й ударной армии (Волховский фронт). 26 июня 1942 г. с группой солдат и офицеров, пробиваясь из окружения, попал в засаду, был тяжело ранен и пленён. Отбывал плен в берлинских тюрьмах Шпандау, Моабит, Плётцензее. Вёл политическую работу среди пленных, выпускал листовки, распространял свои стихи, призывавшие к сопротивлению и борьбе. Два блокнота с несколькими десятками стихов М.Джалиля из Моабитской тюрьмы сохранились. Они были переданы в СССР её бывшими узниками в 1946 г. Стихотворения были написаны на татарском языке в первом блокноте арабской, во втором – латинской графикой. «Моабитская тетрадь» была впервые опубликована в 1953 г. по инициативе главного редактора «Литературной газеты» поэта К.М. Симонова.
Удостоен звания Героя Советского Союза за исключительную стойкость и мужество, проявленные в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками.
 
Лауреат Ленинской премии за цикл стихотворений «Моабитская тетрадь» (1957, посмертно).
 
Государственные награды: Герой Советского Союза (1956, посмертно). Орден Ленина (1956, посмертно).
 
Память. Его имя, как и имена других 12 тысяч Героев Советского Союза, золотом высечено на стене Зала Славы Центрального музея Великой Отечественной войны на Поклонной горе в Москве.